こんにちは!

今回は久々のダンスクラスレポートになります!

皆さんどんな反応を示されたのでしょうか?

*****

1月中旬。新生・あやかダンス部
手話通訳付きダンスクラスを開催しました。

通訳士のnaoさんは手話ヨガも行います

 

準備段階から試行錯誤し、
新たなムーブメントの空間が実現しました!

 

ダンスになる前の動き。
ダンスと呼んでもいいけれど、生まれたてのもの。

 

そんな意味を込めて
「ムーブメント(動き)」という言葉を
使っていきます。

****

あやかダンス部の「ナニコレカラダ」は
「動き方の探求」を目的としたプログラムです。

 

今回はダンスの理論を通して
動きのヒントをお伝えするため、

 

事前資料に加え、
クラス当日にはプレゼン資料や
イメージ画像、説明用の道具をを準備しました。

 

これらを共有しながら説明をし、
感想を交わす時間も持てました。

****

 

ここからは、部長(私)の視点を交えながら、
クラスで見届けた光景をご紹介します。

 

ろう者と聴者の参加者が混ざり合い、
それぞれの表現を交換し合うような身体的な対話。

 

 

視線を交わす動きの中で
空気を動かしているような、一体感。

 

一方で、あえて個人的な空間を選び、
自身の動きの探求に集中する方もいました。

 

中でも一番の収穫は、
参加者それぞれのムーブメントの間で
ストーリーが自然発生した、ということです。

 

「こういう設定で動いてみましょう」とは
お伝えしてません。

 

まるでムーブメントを解放し、
言葉がなくても通じる感覚を
体感しているようでした。

 

視界言語が持つ、自然なプロセスの尊さを
改めて感じました。

 

ただし、動きの時間に
手話表現が出てくるわけではありません。

 

そこにあったのは、身体そのものでした。

 

身体の個性が立ち上がってきた時、
通訳士さんを介して
【表現者】である参加者一人ひとりと
対話の空間を持てたことも、

 

新生・あやかダンス部の大きな収穫です。

 

その中では、ただ動きの気づきだけではなく

「気持ちよかった」

「手話とダンスは相性がいい」

そんなダンスの評価ではない
言葉が出てきたことも、印象に残りました。

 

****

「ろう者でも受けられるクラスがある!」
と興味を持っていただけたことを、
とても嬉しく思っています。

 

日本語ではない言語を介するからこそ、
身体と手話で受け取る表現を大切にします。

 

言語・身体・文化の違いを超えて、
ダンス・ムーブメントの種となるきっかけを
お届けします。

 

✅踊る/踊れないの前に、自分の身体と再会したい方

✅音楽の代わりに、身体からスタートする
ダンスに興味がある方

✅即興の動きや踊ることに惹かれる方

あやかダンス部の活動に、是非ご参加ください。

 

******

きこえる/きこえない間で踊る
あやかダンス部の活動は、
次回2月28日(土)に開催予定です。

詳細はこちらから(クリックで詳細ページへ)


あやかダンス部|3月の予定

3月15日(日)PM(13:00以降・90分予定)

ナニコレカラダ to ココロ
(ダンスセラピー・アプローチ)

※手話通訳なし

 

3月28日(土)PM(15:00以降・90分予定)

ナニコレカラダ
(ダンスの動きを探求するクラス)

※手話通訳あり

お問い合わせ、お申し込みはこちらから

シェアする